Die Russiese taal in sy moderne toestand is gevul met 'n stel woorde en uitdrukkings, wat soms uiters moeilik is om te verstaan. Dit beteken glad nie dat die moedertaalspreker nie die betekenis van die woord ken nie, maar dikwels definieer lekseme verskeie ingewikkelde begrippe wat, as hulle mekaar nie weerspreek nie, in verskillende kennisareas gebruik word. Byvoorbeeld, die woord "inkorporasie"
Inlywing is 'n polisemantiese woord wat aktief gebruik word in die taalkunde, in die regswetenskap, in die politieke lewe, in die sakewêreld en in die biologie. Die woord self kom van die laat-Latynse woordinkorporasie, wat die Latynse woorde in - in en corpus - liggaam, 'n enkele geheel, ingesluit het. Tot in die middel van die twintigste eeu is die term "inlywing" hoofsaaklik in die taalkunde en politiek gebruik, soos blyk uit die massiewe ensiklopedieë van destyds. En slegs in die woordeboek van Russiese sinonieme het die woord inkorporasie 'n beknopte interpretasie gekry, naamlik inkorporasie beteken toevoeging, toevoeging, toevoeging; sistematisering, insluiting, aanhangsel. In die taalkunde het die term "inlywing" hoofsaaklik 'n uitwerking op die strukturele tipe tale. Die Chukchi, Koryak, Alyutor, Eskimo-tale, sowel as die tale van die Noord-Amerikaanse Indiane. Dit wil sê tale wat suiwer agglutinatief is. In hierdie geval beteken die woordinkorporasie die kombinasie in een hele woordsin van twee of meer woordstamme, onafhanklik in hul leksikale betekenis. Dit wil sê dat bykomende stamme in die woordvorm opgeneem word. Hierdie woorde kan selfstandige naamwoorde, werkwoorde en deelwoorde wees; baie minder dikwels kan dit bywoorde en getalle wees. Byvoorbeeld: in die Chukchi-taal het die mense wat die basis van pykir (om te kom) en die basis van yara (huis) gebruik het, een sintakties-morfologiese geheel Ty-yara-pker-y-rkyn gevorm - om huis toe te kom. Ushakov se verklarende woordeboek vind ons dat die interpretasie van die woord inkorporasie 'n suiwer wetlike en wetenskaplike waarde het. Die term "inlywing" in die politieke sfeer beteken dat 'n voorheen onafhanklike staat as 'n nuwe gebied aan 'n ander staat geannekseer is. En in die woordeboek van vreemde woorde wat deel uitmaak van die Russiese taal, mnr. Chudinov, word die woord inkorporasie geïnterpreteer as 'n mengsel van droë en vloeibare stowwe in een massa in 'n kompleks. van regshandelinge van die huidige reg. Sistematisering word gewoonlik in alfabetiese of chronologiese volgorde uitgevoer. Maar die sistematisering en konsolidering van regshandelinge kan deur takke van die reg of deur 'n ander orde uitgevoer word. In die Verenigde State word die term "inkorporasie" hoofsaaklik gebruik as dit die status van 'n regspersoon verleen.